In today’s globalized world, language should never become a barrier to growth, opportunity, or legal compliance. Whether you are planning to study abroad, migrate for work, expand your business internationally, or submit documents to a foreign embassy, professional language translation services play a critical role. At SK Document Centre, we provide accurate, reliable, and legally accepted translation services that help individuals and businesses communicate confidently across borders.
Language translation is not just about converting words from one language to another. It is about preserving meaning, intent, legal validity, and cultural accuracy. A minor error in translation can lead to document rejection, visa delays, legal complications, or financial loss. That is why choosing a trusted and professional translation service provider is essential.
Why Are Language Translation Services Required?
Language translation services are required whenever a document issued in one language needs to be officially accepted in another country or by a foreign authority. Most embassies, immigration offices, universities, courts, and government departments require documents to be translated into their official or accepted language.
Professional translation ensures:
Clear and accurate communication
Legal acceptance of documents
Compliance with embassy and government requirements
Avoidance of rejection or resubmission
Global recognition of personal and commercial records
At SK Document Centre, we understand the legal sensitivity of translated documents and ensure that every translation meets the required standards.
Where and for What Purpose Translation Is Used
Where and for What Purpose Translation Is Used
Language translation services are commonly used for:
Immigration & Visa Applications
Translated documents are mandatory for immigration files, work permits, permanent residency, and visa applications.
Study Abroad & Education
Universities and educational boards require translated academic records for admission, evaluation, and credential assessment.
Embassy & Attestation Purposes
Before apostille or embassy attestation, documents often need professional translation.
Legal & Court Matters
Legal documents must be accurately translated to maintain their legal meaning and validity.
Business & Commercial Use
Companies expanding internationally require translation of business, financial, and corporate documents.
Employment & Overseas Jobs
Foreign employers demand translated personal and professional records for verification.
- Documents That Can Be Translated at SK Document Centre
We offer translation services for a wide range of documents, including:
1. Personal Documents
- Birth Certificate
- Marriage Certificate
- Death Certificate
- Divorce Decree
- Passport
- Aadhaar Card
- PAN Card
- Police Clearance Certificate (PCC)
2. Educational Documents
- Degree Certificates
- Diploma Certificates
- Mark Sheets
- Transcripts
- School Certificates
- School Leaving Certificates
- Academic Records
3. Commercial Documents
- Business Agreements
- Company Incorporation Documents
- Board Resolutions
- Power of Attorney for Business
- Memorandum & Articles of Association
- Invoices & Bills
- Export–Import Documents
4. Legal Documents
- Affidavits
- Power of Attorney
- Agreements & Contracts
- Court Orders
- Legal Notices
SK Document Centre handles all document categories with complete confidentiality and legal accuracy.
- Translation Services in 165+ Languages
SK Document Centre proudly offers translation services in over 165 languages, covering all major global and regional languages. This extensive language coverage allows us to serve clients from diverse backgrounds and international destinations.
Popular languages include: English, Hindi, French, German, Spanish, Italian, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Russian, Portuguese, Dutch, Turkish, Thai, Vietnamese, Hebrew, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Ukrainian, Romanian, Hungarian, Czech, Slovak, Finnish, Greek, Malay, Indonesian, Filipino, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Punjabi, Gujarati, Marathi, Bengali, Urdu, Persian, Pashto, and many more.
- What Is ISO Certified Translation?
ISO Certified Translation refers to translation services performed in compliance with internationally recognized ISO quality standards. These standards ensure that translations follow a structured process involving qualified translators, quality checks, proofreading, and consistency control.
ISO translation is commonly required for:
Immigration authorities
Embassies
International organizations
Corporate and legal documentation
At SK Document Centre, ISO-compliant processes ensure accuracy, confidentiality, and reliability in every translated document.
Popular languages include: English, Hindi, French, German, Spanish, Italian, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Russian, Portuguese, Dutch, Turkish, Thai, Vietnamese, Hebrew, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Ukrainian, Romanian, Hungarian, Czech, Slovak, Finnish, Greek, Malay, Indonesian, Filipino, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Punjabi, Gujarati, Marathi, Bengali, Urdu, Persian, Pashto, and many more.
Why ISO Translation Is Important
Accepted by embassies & institutions
Ensures zero deviation in meaning
Follows international quality benchmarks
SK Document Centre follows ISO-based translation procedures to maintain reliability and consistency.
- What Is Sworn Translation?
Sworn Translation is an officially certified translation completed by an authorized translator who takes legal responsibility for the accuracy of the translation. Sworn translations are legally valid and often required by courts, embassies, and government authorities.
Sworn translation is typically used for:
Immigration and citizenship applications
Court and legal proceedings
Embassy submissions
Civil and legal records
The translated document is signed, stamped, and declared accurate by the sworn translator.
Where Sworn Translation Is Used
Embassies
Courts
Universities
Immigration offices
Foreign ministries
Each sworn translation includes:
Translator’s declaration
Official stamp
Signature
Accuracy statement
- Certified Translation and Its Use
Certified translation includes a declaration stating that the translation is accurate and complete. It is usually accompanied by the translator’s signature, stamp, and certification statement.
Certified translations are required for:
Visa applications
Educational evaluations
Embassy and consular processing
Official and legal use abroad
- Translation Process at SK Document Centre
We follow a transparent and professional translation process:
Step 1: Document Review
We analyze document type, language pair, and purpose.
Step 2: Quotation & Timeline
Clear pricing and delivery time are shared.
Step 3: Translation by Experts
Native-language experts use paid professional translation software.
Step 4: Quality Check
Multi-level proofreading and verification.
Step 5: Certification / Sworn Declaration
If required, documents are certified or sworn.
Step 6: Final Delivery
Soft copy and/or hard copy provided on time.
Difference Between Certified & Sworn Translation
Aspect | Certified Translation | Sworn Translation |
|---|---|---|
Legal Validity | Yes | Yes |
Authority Approval | Institutional | Government |
Used For | Immigration, Education | Courts, Embassies |
Stamp & Declaration | Yes | Yes |
Translator Authorization | Professional | Sworn/Govt Approved |
Each country has specific documentation rules, and SK Document Centre provides country-specific guidance to avoid rejection.
Translation Time & Turnaround
Translation timelines depend on:
Document length
Language combination
Certification requirements
Standard Delivery
Same-day or 24–48 hours for most documents
Urgent Translation
Express services available on request.
- Express Translation: Same-day or 12 hours
We always aim for fast turnaround without compromising quality.
Why SK Document Centre Translation Services Are the Best
- Advanced Paid Translation Software
We use premium, paid translation tools to maintain consistency, terminology accuracy, and formatting integrity.
- Expert Human Translators
Our translations are handled by qualified language experts and native translators with subject-matter expertise.
- 99.9% Accuracy Rate
We maintain a 99.9% accuracy standard, ensuring documents are accepted without issues.
- Professional Paid Software
We use advanced licensed translation tools—not free software.
- ISO-Based Workflow
Ensures consistency and global acceptance.
- Legal & Embassy Acceptance
Our translations are trusted for visa, embassy, apostille, and legal purposes.
- Sworn & Certified Options
Accepted by embassies, courts, and universities.
- Confidential & Secure Handling
Client data privacy and document security are our top priorities.
- 165+ Languages Under One Roof
One-stop solution for all translation needs.
- End-to-End Support
From translation to attestation and apostille, we offer complete documentation solutions under one roof.
- FAQs About Red Ribbon Notary Attestation Services
1. What is professional translation?
Professional translation is done by trained experts ensuring accuracy, legality, and acceptance.
2. Do embassies accept your translations?
Yes, our certified and sworn translations are embassy-accepted.
3. How many languages do you translate?
We provide translation in 165+ languages.
4. What is the difference between certified and sworn translation?
Certified translation includes a certificate of accuracy; sworn translation includes legal authorization and declaration.
5. Do you use machine translation?
No. We use human experts supported by paid professional software.
6. What is ISO translation?
ISO translation follows international quality standards for translation accuracy and process control.
7. How long does translation take?
Usually 24–48 hours; urgent services are also available.
8. Are my documents confidential?
Yes, complete confidentiality is guaranteed.
9. Can you translate legal documents?
Yes, we specialize in legal and court-related translations.
10. Do you provide notarization?
Yes, notarization services are available if required.
11. Is translation accuracy guaranteed?
Yes, we maintain a 99.9% accuracy rate.
12. Why should I choose SK Document Centre?
Because of accuracy, expertise, global acceptance, and customer trust.







